Halpuutusta

DSCF3205

Kaverit tarjosi makkaraa, samanlaista kuin tuossa mainoksessa on. Ajatus oli hyvä, makkara ei. Olen nähtävästi viimevuosina tottunut Eestin makkaroihin. Eestissä makkaraa, jossa on jauhoja, kutsutaan lastevorstiksi. Eli lasten makkaraksi.

Halpuuttamisesta tulee makkaran kanssa mielle sanasta halb. Se tarkoittaa huonoa. Halventavat makkaraa.

DSCF3198

Purjehtimaan ei oikein voi lähteä, kävin päätä tuulettamassa Lauttasaaressa. Onpa paljon tikkuja pystyssä satamassa.

DSCF3195

Oikeastaan ainoat joita liikkui oli tuollaisia ihmeellisiä moottoriveneitä, tai sitten jollia.

DSCF3197

Jollalla purjehtivat riemuiten, moottoriveneellä äijä painaa otsa rypyssä.

Odotan kuuta nousevaa…

Kategoria(t): Uncategorized. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.